新闻总汇 理财投资 英国咨询 Hoo网部落 Hoo网论坛 Hoo网娱乐
 首页 | 英国生活 | 英国法律 | HOO网之星 | 机眼看世界 | 博论天下 | 娱乐 | 情感 | 租房 | 工作 | 旅游 | 影音 | 体育 | 饮食 | 游戏动漫 | 鬼话连篇
用户名 密码 注册新用户
Hoo网搜索 - 网站 论坛 繁体版
(社会) 余光中吁设世界华语文学奖 对诺奖不以为然(图)
2008-10-11 3:42:45

    我觉得如果把世界上的作家分为两种,一种是得过诺贝尔文学奖的,另一种是没得过诺贝尔文学奖的,我宁愿参加后一组。因为后一组中伟大的作家很多很多,绝对超过得诺贝尔文学奖的一组。”——余光中  

    以中文为母语的人口有13亿多,著名诗人余光中呼吁:

    设立世界性华语文学奖

    我觉得如果把世界上的作家分为两种,一种是得过诺贝尔文学奖的,另一种是没得过诺贝尔文学奖的,我宁愿参加后一组。因为后一组中伟大的作家很多很多,绝对超过得诺贝尔文学奖的一组。”——余光中

    引人注目的诺贝尔文学奖昨天(10日)在瑞典揭晓,得奖人为法国作家勒·克莱齐奥。台湾著名诗人余光中曾多次被提名为诺贝尔文学奖的候选人,昨天他在南京的“媒体见面会”上对“诺奖”不以为然,称诺贝尔文学奖是西方人的文学奖,在评选过程中,对非欧洲和非英语的华语作家存有很明显的偏见,他建议,“华语作家完全可以设立自己的诺奖”。  

  文学奖评委仅一人懂中文

    10月10日下午3点,“余光中先生媒体见面会”在江苏议事园5楼两江厅召开,中央电视台以及南京部分媒体记者和高校学生参加了见面会。当被问及中国和诺贝尔文学奖的关系,余光中侃侃而谈。他认为诺贝尔文学奖持续100多年,是世界各大媒体都很关注的文学活动,而“诺奖”的分配是有问题的。获得诺贝尔文学奖的大半是欧洲人,美洲人少一点,亚洲人最少,只有三四个。而在欧洲人中,北欧人占的比例很大,这是地理上的“自我中心”主义。“诺贝尔文学奖评审委员会的18个老头子里,只有一个懂中文,就是马悦然。而其他17个人一定懂瑞典文和懂英文,也可能懂得欧洲其他的文字。”因此,一个以英语、法语、德语、意大利语为母语的作家,只要用自己的国文把作品写好,为自己民族所接受,就很容易被诺奖评审委员知道。至于翻译,英文翻译成瑞典文比中文翻译成瑞典文接近。所以这是一个不平衡的竞争,余光中认为应该把诺贝尔文学奖看成是西方人的文学奖。

敬请注意:新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场

eu-forex.com